Codex Sinaiticus

El Codex Sinaiticus no es un insulto en griego y ni mucho menos el nombre científico de una especie de planta desconocida. Se trata de la Biblia Cristiana más antigua del mundo fue escrito a mano por cuatro escribas en griego sobre cuero animal, conocido como vellum, a mediados del siglo IV, hacia la era del emperador romano Constantino el Grande, que adoptó el cristianismo.
Las 800 páginas y fragmentos que quedan de la biblia (tenía originalmente 1.400 páginas) tambien contienen la mitad de una copia del Viejo Testamento.
La otra mitad se ha perdido. "El Codex Sinaiticus es uno de los mayores tesoros escritos del mundo", dijo Scot McKendrick, responsables de manuscritos occidentales en la Biblioteca Británica."Este manuscrito de 1.600 años abre una ventana al desarrollo de la primera cristiandad y una evidencia de primera mano de cómo el texto de la biblia fue transmitido de generación a generación", declaró. Los textos incluyen numerosas revisiones, adiciones y correcciones hechas durante su evolución a lo largo de los tiempos."El Codex... es casi indiscutiblemente el libro encuadernado más antiguo que ha sobrevivido", dijo McKendrick, subrayando que cada página es de 16 pulgadas de alto por 14 pulgadas de ancho (unos 40,6 centímetros por 35,5 centímetros). "Desde un punto de vista crítico, marca el triunfo definitivo de los códices encuadernados frente a los rollos (de papiro), un hito decisivo de cómo la biblia cristiana era considerada un texto sagrado", declaró.

Lo bueno de todo es que podemos verlo gracias a que las cuatro instituciones que tienen por separado una parte de los pergaminos, (Biblioteca Británica en Londres, el Monasterio de Santa Catalina en Sinai, Egipto, la Biblioteca Nacional de Rusia y la Biblioteca de la Universidad de Leipzig en Alemania), han digitalizado el Codex y lo han unido en internet en una página Web y desde esta, cualquiera que sepa griego podrá hacer un estudio de ella y desentrañar secretos que no tienen otras versiones de la biblia mas recientes debido a las malas traducciones.

3 Comentaron:

LESLIE dijo...

no sabia de esto.... gracias! voy a ller mas al respecto

Mr. J dijo...

por fin unieron la Propia...y la pueden utilizar todos, en cualquier parte del mundo, a cualquier hora...esto es genial...

xady dijo...

y las páginas que faltan que?

la biblia es un buen texto, que por culpa de las malas traducciones de hombres apoverchadores ahora está siendo utilizado por instituciones sucias, como la iglesia o el papa, la biblia contiene sabiduría que unos pocos nos la están negando

que ocultan?

en el edicto de milán constantino el grandese encarga de decidir que es lo que la gente sepa y que es lo que no, asi atravéz del tiempo esto ha seguido y ahora solo nos tienen un pésimo libro mal traducido...